Colloque internationalet pluridisciplinaire "Charles de Foucauld,pluriel. Une vie, une oeuvre, une postérité" - Jeudi 1er décembre 2016 de 9h30 à 17h
![](/images/programme/programme_sep_oct_nov_dec_2016/Rencontres/labo.jpg)
À l'occasion du centenaire du décès de Charles de Foucauld (1858-1916), le laboratoire « Lexiques, Dictionnaires, Informatique » (LDI – UMR CNRS 7187) de l’Université Paris 13, organise un colloque international et pluridisciplinaire consacré à l’œuvre scientifique de Charles de Foucauld.Créateur aux sept visages: Charles de Foucauld fut officier de l’armée française, explorateur, géographe, religieux catholique, ermite, ethnographe, linguiste et lexicographe. Ordonné prêtre en 1901, il décide de s’installer à Tamanrasset et se passionne pour l’étude de la langue touarègue. Outre son œuvre spirituelle, à laquelle ses biographes ont fait la part belle, Charles de Foucauld a réalisé une œuvre scientifique d’envergure. Son Dictionnaire touareg-français dialecte de l’Ahaggar fait aujourd’hui encore autorité. Ce colloque sera consacré à la vie et l’œuvre scientifique de Charles de Foucauld, de son voyage dans le désert à son installation dans l’Ahaggar, de ses relations avec les Touaregs à l’élaboration d’outils linguistiques pertinents. L’analyse, notamment, du Dictionnaire touareg-français comme lieu de mémoire permettra de mettre en lumière les choix lexicographiques de l’auteur et de mieux comprendre l’originalité d’une œuvre scientifique qui fait dialoguer univers culturel, spirituel et linguistique. Programme du Colloque
- 9h30 : Ouverture du colloque
Présidence : François Bessire (Université deRouen)
- 9h45-10h30 : Dominique Casajus (CNRS,Institut des Mondes Africains), « Charles deFoucauld, linguiste sans le savoir »
- 10h30-10h40 : Discussion
- 10h40-11h00 : Mahfoud Mahtout et François Gaudin (Université de Rouen etLDI), « Le Dictionnaire touareg-français,outil d’une langue et d’une culture »
- 11h00-11h10 : Discussion
- 11h10-11h30 : Pause-café
Présidence : Foudil Cheriguen (Universitéde Béjaïa, Algérie)
- 11h30-11h50 : Abderahim Moussaouer et Walid Dekdouk (Université Paris 13),« Le Lexique français-touareg : dialecte del’Ahaggar de J.-M. Cortade et M. Mammeri, ou la réduction dictionnairique du Dictionnaire touareg-français : dialecte del’Ahaggar de Charles de Foucauld »
- 11h50-12h10 : Christine Jacquet-Pfau (Collège de France et LDI), « Éditer le Dictionnaire de Charles de Foucauldaujourd’hui. Problèmes lexicographiques et éditoriaux »
- 12h10-12h20 : Discussion
Présidence : Lahouari Ghazzali (UniversitéParis 8 et LDI)
- 14h10-14h30 : Foudil Cheriguen(Université de Béjaïa, Algérie), « La lexicographie de Charles de Foucauld: entre tradition et innovation »
- 14h30-14h50 : Maria Letizia Cravetto(écrivain), « Les manuscrits du Dictionnaire Touareg-Français de Charles de Foucauld »
- 14h50-15h10 : Paul Pandolfi (UniversitéMontpellier III), « Savoir(s) et politique(s)chez Foucauld »
- 15h10-15h20 : Discussion
- 15h20-15h40 : Pause-café
Présidence : Jean-François Sablayrolles (Université Paris 13 et LDI)
- 15h40-16h00 : Sofiane Lanseur et Rachid Adjaoud (Université de Béjaïa, Algérie), « Charles de Foucauld et le mythe d’évangélisation des Touaregs »
- 16h00-16h20 : Emmanuel Alcaraz (Université de Nanterre et IRMC de Tunis), « Charles de Foucauld peut-il être un lieu demémoire de la nation algérienne ? »
- 16h20-16h40 : Abdelhak Zerrad(Université Sidi Mohamed Ben Abdellah,Fès, Maroc), « L’altérité au miroir de Charlesde Foucauld »
- 16h40-16h50 : Discussion16h50
- Synthèse de la journée par Jacqueline Lalouette (Université Lille 3)